Для начала расскажите о том, как каждый из вас начал заниматься музыкой?
Марк: Я интересовался музыкой с самого детства и всегда тяготел к барабанам и басу. Я рано взялся за гитару, но это было после окончания средней школы, когда мой друг гитарист сказал, что может научить меня кое чему, если я переключусь с барабанов на струнный инструмент. После того, как я заполучил свой первый бас, что-то во мне переключилось мгновенно и я уже не останавливался. Я слушал любимые группы и басовые партии, а затем пробовал сам их играть. В конце концов, я начал играть с другими людьми и уже никогда не прекращал это делать.
Джэйсон: Моя старшая сестра была диск-жокеем, когда я был молодым. Она подарила мне запись Kiss на Рождество, когда мне было 7, и я проигрывал эту запись снова и снова. Мне дали малый барабан в 9 и тарелки хай-хэт в 10. Это было все, что моя мама могла себе позволить, но я подобрал кое какие штуки, чтобы сделать фейковую драм-установку. Я взялся за бумажную работу, чтобы заработать денег на настоящую барабанную установку в 11. К тому времени я много слушал Led Zeppelin. Мой сосед, намного старше меня, приходил ко мне и устраивал со мной джэмы. К моему счастью, он был травокуром и его не волновало то, что я учился — я делал вид, что болен и пропускал школу, чтобы поиграть вместе с ним.
Рэйчел: Впервые я взяла в руки инструмент в 10 лет, а с 11 стала играть ежедневно. Через несколько лет учебы игры на кларнете я уже могла довольно хорошо читать ноты и начала сама учиться играть на пианино, считывая все ноты подряд, которые мне попадались. Как бы я хотела попросить родителей купить мне гитару в том возрасте, но я этого не сделала. Я играла на кларнете девять лет, каждый день на протяжении 7-ми лет; иногда по-несколько раз в день (иногда до трех часов в день). В 20 лет я засунула свой кларнет под кровать и купила акустическую гитару. Я училась в колледже в то время, поэтому я просто возилась с ней и думала, что все это довольно ужасно. После выпуска и переезда в Остин, я получила работу в The Texas State School for the Blind & Visually Impaired (Техасская Школа для Слепых и Слабовидящих — прим. ред). С моей первой зарплаты я купила себе электрогитару. Мой мир изменился.
А кто оказал на вас влияние в музыкальном плане — какие исполнители, музыкальные стили? Как вы думаете?
Марк: Раньше я слушал много кантри и классического рока. Мои первые сильные воспоминания о музыке, которая привлекла мое внимание, связаны с Led Zeppelin, Lynyrd Skynyrd, Neil Young, Rush, Van Halen, Willie Nelson, Johnny Cash (когда я был в начальной школе). Затем, когда я становился старше, были такие группы, как Motley Crue, Metallica, Violent Femmes, D.R.I., Iron Maiden, Megadeth (в младшем возрасте). Во время обучения в старшей школе я также слушал Stevie Ray Vaughan, Ministry, Skinny Puppy, the Melvins, Jesus Lizard, Nine Inch Nails. Jawbox, Sonic Youth, Mudhoney. Список музыкантов, повлиявших на меня, велик и я мог бы говорить о них целую вечность. Paul McCartney, Mark D (melvins), ранние Cure, David William Sims (Jesus Lizard), Larry Strub (Ed Hall, Pong) Kim Gordon (Sonic Youth) — одни из моих фаворитов по части влияния на стиль.
Джэйсон: Я вырос на классике: bonham и так далее. Позже я слушал драм-партии, которые держали на себе песни... Не то, чтобы я не любил шалить. Хорошая четкая композиция заставляет меня гордиться собой!
Рэйчел: Когда я была совсем маленькой, это были записи, который крутили мои родители. Linda Ronstadt, the Statler Brothers, the Carpenters, Dolly Parton, и еженедельные шоу Lawrence Welk по телевидению. Как только я стала открывать для себя музыку сама, я влюбилась в Stevie Nicks и Joan Jett. Тинейджером я открыла для себя The Cure, Jesus and Mary Chain, Beastie Boys и Jane’s Addiction. Мне повезло, потому что по MTV запустили шоу ‘120 Минут’ и мои родители сдались и подключили кабельное. Это шоу помогло мне окончательно отключиться от радио. Позже я стала диджеем на радиостанции колледжа и открыла для себя еще больше музыки. Меня вдохновило то, как много женщин делают независимую музыку.
Сейчас я слушаю The Upsetters, Harmonia, Ulrich Schnauss, Film School, The Kills, Sammy Kaye, Jack Teagarden, Françoise Hardy.
Какой эпизод вашей жизни можно назвать началом истории Experimental Aircraft?
Рэйчел: TJ увидел мое выступление в составе другой группы и позже признался мне, что влюбился в то, как я играла на гитаре. Но так как я уже играла в группе, он не думал о том, что мы когда-нибудь будем играть вместе. Эта группа распалась вскоре после того выступления и TJ решил не тратить время понапрасну — пригласил меня, чтобы прикинуть, соглашусь ли я поиграть вместе. Мы собрались вместе и играли несколько часов. Он записал нашу сессию на небольшой портативный магнитофон. Потом мы катались по городу на его машине, слушая то, что мы создали. Группа была рождена.
Марк: Я играл в группе с Джэйсоном, которая распалась годом ранее и искал с кем бы поиграть. Джейсон познакомил меня с Рэйчел, которая искала ударника и бас-гитариста и он считал, что меня может заинтересовать их музыка. Рэйчел уже объеденилась с TJ и другим барабанщиком (Alan Watts), когда я встретился с ними в первый раз. Мы собрались все вместе в доме Рэйчел и поиграли. Казалось, что песня ‘Sunrise On Mars’ моментально сработала и мы уже никогда не прекращали играть вместе. Мы работали с несколькими барабанщиками до тех пор, пока Джэйсон не сыграл на нашей первой записи — с тех пор он никогда не уходил. Наше первой живое выступление состоялось в январе 1998, так что время создания группы где-то 1997-1999 гг.
Джэйсон: Группа хотела записаться в студии, на которой я работал и им нужен был барабанщик. Так все и вышло.
Мне интересно, как вы сами расцениваете звучание группы? Какие ассоциации?
Марк: Как бас-гитарист, я всегда завидовал всем этим крутым педалям и примочкам, которые имеют в своем распоряжении гитаристы для манипуляций со звуком, поэтому я всегда играл с различными педалями и эффектами для баса в целях изменения моего звука так же, как Sonic Youth делают это со своими гитарами. Временами я люблю громкий, низкий, напористый, качающий бас, удерживающий все вокруг. В то же время (и в зависимости от песни) я люблю задействовать бас в значительной степени и чтобы он звучал, словно гитара. Таким образом, он сливается с гитарой Рэйчел, и слушатель может по ошибке принять бас за другую гитару. Я не боюсь экспериментировать и мне нравится отдача публики! Я прославился благодаря использованию банок и бутылок со струнами вместо смычка, чтобы скопировать звук НЛО, который он издает, когда летит в нашей атмосфере.
Джэйсон: Старый вопрос самоидентификации. Все группы, в которых я когда-либо играл... Это сложнее всего поддается оценке. Рэйчел может принести законченную песню и мы добавим столько всего, что вы не сможете ее узнать. С другой стороны, мы будем пить вино и что-то наигрывать. Конечный результат может быть неожиданным.
Что касается ассоциаций... В самом начале, я признаюсь без стеснения, мы веселились, экспериментируя со всем подряд. Если разделить все происходящее на отдельные события, то получится целая книга. Первые дни группы были веселыми и беззаботными. К примеру, неоднократные посещения Портленда были настоящим сумасшествием, о чем ребята любят мне напоминать. Не уверен, что они бы хотели играть там снова, если бы я не был под наблюдением.
Ну, а что каждого из вас вдохновляет?
Марк: Любовь, мир, война, позитивная энергия, которая связана с жизнью, похищение инопланетянами... И я просто стараюсь взаимодействовать с людьми на позитивной волне. У меня есть тенденция к уходу в себя, но до тех пор, пока результат всего этого положителен, немного мрачности не помешает для поддержания интереса.
Рэйчел: Я вдохновляюсь многими вещами...печаль, любовь, путешествия, звуки природы, море, широкое открытое небо и звездные ночи, где встречаются горы и пустыни, маяки, туманные мысы, могучие секвойи, слушающие людские истории, абстрактный экспрессионизм, искаженные мелодичные гитары, которые превращаются в оркестры, тамбурины...
Джэйсон: Находиться в комнате с этими ребятами — вот что меня вдохновляет.
Кто обычно пишет тексты песен?
Марк: Зависит от песни. В основном Рэйчел и TJ, хотя мы все вносим вклад в тексты песен.
Джэйсон: Я пишу все тексты, а Марк их поет.
Рэйчел: Ха! В основном это TJ и я, но в ранние годы я как-то взяла стихотворение Марка и выбрала оттуда слова для составления лирики к песне ‘Rain’, которую мы никогда не записывали.
Скажите пару слов о названии группы. Чья идея?
Марк: TJ придумал название и мы внесли его в список, который начали составлять. Я думаю, все мы в значительной степени сразу согласились на него, как только прочитали. Experimental Aircraft (в переводе с англ. экспериментальный самолет, летательный аппарат — прим. ред.) — что-то, что может взять тебя в полет по воздуху, возможно, в космос, с вероятностью взрыва или крушения в любой момент. Идеально.
Рэйчел: Да, как только TJ предложил его, я сразу согласился.
А есть у каждого из вас какие-то особенно-любимые песни Experimental Aircraft?
Марк: Это меняется. Прямо сейчас я подсел на последнюю песню третьего альбома.
Джэйсон: Как ударник, я горжусь драм-партией в ‘Symphony’, со второго альбома, потому что она обманчивая. Там есть тарелочная часть, которая звучит так, словно мы поставили пленку, но это было живьем.
На первой записи я экспериментировал с двойными барабанами в ‘The Pot’ и ‘Semi-Superfriends’ и это было очень весело.
Я немного играл на гитаре на первых двухи записях, поэтому довольно забавно слушать себя в этой роли. Но ‘Third Transmission’ - это действительно наш лучший сборник песен. Выберите свое настроение и там будет что-то, что его поддержит.
Рэйчел: ‘Symphony’ — особенная для меня песня. Я написала ее очень быстро, как будто она пронеслась сквозь меня. Я написала ее сразу после своей поездки к брату в Нью-Йорк, через несколько недель после атаки на Всемирный Торговый Центр 11 сентября 2001 года. Мой брат жил в пугающей близости к месту событий. Я никогда не забуду, как проснулась в тот день от голосового сообщения мамы в котором говорилось “Не включай телевизор. Сначала позвони мне. С твоим братом все в порядке”. Конечно же, я сразу включила телевизор, увидела горящие здания Всемирного Торгового Центра и позвонила маме. Мы уже планировали поехать в Нью Йорк через несколько недель и несмотря на то, что нам было страшно, мы поехали поддержать брата и город. Я была впечатлена этой поездкой. Воздух был густым и по прежнему пах очень странно чем-то токсичным. Грусть была ощутима. Я зашла в свой дом по возвращению и сразу же написала ‘Symphony’ от и до.
Вообще, очень интересно, как вы представляли себе музыкальный бизнес, когда только начинали, и как его восприятие изменилось со временем.
Марк: Музыкальная индустрия изменилась и развилась вокруг нас. Она все еще находится в процессе постоянного изменения. Я чувствую, что лучший способ продвигать себя и свою музыку — это взять все в свои руки. Это время “сделай все сам”, где крупные лейблы даже не пытаются держать руку на пульсе андерграунда, независимых музыкантов и групп, все записываются дома и продают свои песни, а не альбомы, с помощью интернета — это норма. Я всегда считал, что к настоящему времени мы уже будем гастролировать по всему миру, но с низкими доходами и без финансовой поддержки поездок, увы...
Джэйсон: Бесплатная электронная доставка и, позже, оплачиваемая электронная доставка. Денежная девальвация физических медиа-носителей — вот то, что случилось за годы существования нашей группы. Мы были там, когда это случилось.
Рэйчел: Когда я букировала для нас выступления в 1999 и 2000 гг. на западном побережье, было трудно поддерживать связь. Я вспоминаю о нас, находящихся в туре, без мобильного телефона, без интернета и без возможности доступа к нему. Я пыталась делать промо выступлений и поддерживала (в должном порядке) наш email список, который в то время был у всех групп. Не было сайта для того, чтобы размещать нашу музыку или сообщать о выступлениях. Никаких социальных сетей. В какой-то степени, мне больше нравится таинственность тех дней. Но в наши дни много отдано под контроль самим музыкантам, просто не так легко делать все самому, когда ты исполняешь так много ролей. К сожалению, это отнимает часть творческой энергии.
Ну а есть какие-то разочарования, связанные с музыкальным бизнесом? Вы получили от него в полной мере то, что ожидали?
Рэйчел: Я действительно не помню, чего я ожидала от него. Я определенно разочаровывалась на протяжении многих лет, выступая в качестве менеджера группы, пытаясь идти в ногу с постоянно-меняющимся музыкальным бизнесом. Это утомительно. В стороне от этого, я делаю музыку, потому что это питает мою душу. Когда бизнес-аспект становится подавляющим, я стараюсь сделать шаг назад и взять в руки гитару.
Расскажите немного о состоянии шугейз-сцены в США в наши дни.
Марк: Мне не нравится термин “шугейз” и я не думаю, что вы можете определить нас в эту категорию. Experimental Aircraft включает в себя слишком много звучаний и ритмов, и рока, чтобы быть просто шугейзом. У нас есть громкие высокие пики, а также низкие и сочные долины.
Рэйчел: Если честно, я перестала обращать внимание, потому что сцена стала слишком насыщенной. Сейчас я больше слушаю даб и музыку раскрученных групп, нежели шугейз. Есть несколько групп, которые мне нравятся и в звучании которых есть нечто от шугейза, как и в Experimental Aircraft, но мы все используем это влияние по-разному.
С развитием интернета и доступностю различных соц. сетей, все могут почувствовать себя ближе к любимым музыкантам. Вроде как даже следить за каждым их шагом. Как думаете, какие плюсы и минусы в этом для самих музыкантов?
Марк: С одной стороны, у вас больше контроля над группой в плане того, куда и как ваша музыка движется. С другой стороны, у вас меньше контроля над интернет-распространением, и люди покупают только 1-2 песни вместо целого альбома. Часть меня хорошо относится к людям, получающим музыку бесплатно, потому это что-то вроде презентации, но я думаю, что артисты также должны получать оплату за свою работу (это только будет способствовать продолжению карьеры музыкантов и фанаты смогут продолжать наслаждаться любимыми группами и музыкой). С помощью социальных сетей вы находите своих фанатов, которые разбросаны по всему миру, и можете находиться в непосредственном контакте с ними несмотря на то, что вы находитесь за океаном от них. К примеру, в России — это же очень круто!
Джэйсон: То же самое, что и с потоком электронной информации в целом. Легче найти, меньше платить, как по мне. В творческом смысле, есть некоторые пути, которые недостаточно изучены и поняты. Это в процессе развития и я надеюсь, что все развивается в хорошем направлении.
Рэйчел: Прекрасно иметь в своем распоряжении все эти пути. Обладать инструментами, созданными для музыкантов и групп, позволяющими делиться своей музыкой и связываться с людьми со всего мира — это замечательно! Но еще это похоже на восхождение по бесконечной лестнице, которая постоянно меняет свою форму, пока ты по ней поднимаешься. Как только я разобралась с сайтом, разместила по местам все html коды, фотографии, залила музыку, что-то поменялось или появилось что-то получше. Еще мне кажется, что частичка таинственности утеряна в этих обширных просторах интернета.
Окей, ну а как вы отдыхаете? Хобби, возможно какие-то другие проекты...
Марк: Я люблю готовить, лихое вождение, а еще ездить на мотоцикле и помогать животным.
Джэйсон: А пить — это хобби? A lobby where I can be hob nobby? (классная игра слов, которая лучше звучит без перевода — прим. ред)
Рэйчел: Я совершенно очарована пленочной фотографией, в основном снимаю на средний формат. Еще иногда я рисую, вдохновляясь абстрактным экспрессионизмом. Я продаю свои работы онлайн. Помимо музыки моя самая большая страсть — путешествовать. И эта страсть идет рука об руку с фотографией.
Что касается еще каких-то музыкальных проектов... Наверняка Experimental Aircraft — не единственная группа, к которой каждый из вас имеет отношение? Или я ошибаюсь?
Рэйчел: У нас с мужем есть группа под названием All in the Golden Afternoon. Мы были в туре по Центральной Европе с 16 по 25 марта этого года с заездами в Чехию, Словакию и Хорватию. Также мы собираемся заканчивать наш полноформатный альбом в Лондоне с Ульрихом Шнаусом. Я плодотворно сотрудничаю с хорошими друзьями. У меня есть студийный проект с Джессикой Бэйлиф (Kranky Records) который называется Eau Claire. Еще есть зарубежный проект - сотрудничество с Matt Bartram из Air Formation (UK). Наш с Мэттом проект называется The Static Silence. Кроме того я являюсь приглашенной вокалисткой в британской группе Monster Movie с 2004 года.
Марк: Я играю в четырех разных группах. Experimental Aircraft, Power Squid, The Window Silhouette и P.E.R.M. Все они разные по звучанию, что постоянно испытывает мои способности и, в то же время, освежает. Джэйсон ударник в двух из них (Experimental Aircraft и Power Squid) и это делает возможным появление слаженных ритм-секций, ведь мы так много лет играем вместе.
Джэйсон: Я в группе под названием Magnet School, которая хорошо котируется зарубежом и подкинула прилично песен для массы шоу по MTV. Это не то, чем бы я хотел гордиться (но это привлекает беременных девочек-тинейджеров... шутка). Я начинаю казаться себе очень старым, когда это попадает на MTV. Ну и, Марк и я — мы делаем Power Squi, как уже было сказано раньше.
Рэйчел. Ты как-то говорила, что была в России в 1987 году. С тех пор, безусловно, Санкт-Петербург и Россия в целом очень сильно изменились, но все же хотелось бы, чтобы ты поделилась воспоминаниями об этой поездке.
Рэйчел: Я была тинейджером, поэтому мои воспоминания сейчас довольно размыты. Но я помню, что дети нашего возраста, которых мы встретили, были великодушными и щедрыми. Мне повезло выступать в Москве, Калинине (сейчас Тверь, кажется) и Санкт-Петербурге (который назывался Ленинградом в то время). Прием был удивительным. Нас провожали овациями, и мы начинали играть снова... Мы должны были играть “Звезды и полосы навсегда” (John Philip Sousa) дважды после каждого представления. Мне запомнилась потрясающе красивая архитектура. От красоты у меня перехватывало дыхание. Еще я помню, как наша большая группа сопровождалась КГБ — они находились в той же гостинице, где мы остановились. Мы приехали во время Белых Ночей, поэтому это было потрясающее путешествие — я видела солнце посреди ночи. Я бы хотела испытать это снова. Мы посещали дворцы; позолоченные стены и мебель выглядели нереально. Мы побывали в мавзолее Ленина, что меня также впечатлило — охранник хлопнул меня по рукам за то, что они были в карманах. Я помню людей на Красной Площади, которые хотели выменять что-то на мои джинсы. К сожалению, мне запомнилась довольно резкая разница между социальными классами и длинные очереди за хлебом, который я могла себе позволить, а многие местные не могли.
Один из самых главных вопросов поклонников вашего творчества о новом релизе. Можно ли ждать новый альбом Experimental Aircraft в ближайшее время?
Марк: Новая запись может появиться в любом месяце. И надюсь, она оправдает все надежды наших давних фанатов. И, возможно, после ее прослушивания появятся новые.
Джэйсон: Да, ударение на слово “ближайшее”.
Рэйчел: Предполагается, что релиз будет выпущен на Graveface Records. Надеюсь, в скором времени в этом году.
Ну и напоследок, что бы вы пожелали начинающим музыкантам?
Марк: Keep on rockin' in the free world!
Рэйчел: Будьте собой. Есть только вы, единственный в своем роде. Не пытайтесь повторить то, что уже было сделано до вас. Учитесь и вдохновляйтесь, но не теряйте себя, пытаясь быть кем-то другим.
текст — Анна Масленникова